Языковой барьер - говорят ли на английском в отелях и ресторанах? > 자유게시판

본문 바로가기

자유게시판

Языковой барьер - говорят ли на английском в отелях и ресторанах?

페이지 정보

profile_image
작성자 Andrea
댓글 0건 조회 6회 작성일 25-08-19 06:35

본문

В местах отдыха сотрудники заведений часто владеет простейшими выражениями на паре диалектов. К примеру, в этой стране две трети персонала сферы услуг знают простые просьбы на двух языках, по данным этой компании.


Чтобы чувствовать себя уверенно выучите основные слова языка страны: «цена», «нужен санузел», «счёт». Программы такие как языковые помощники с офлайн-режимом спасают при общении – можно использовать экран телефона.


При чрезвычайных ситуациях ищите таблички на английском языке – их размещают в аэропортах, больницах и отделениях полиции. В этой стране эти таблички дублируются иероглифами и латиницей на всех крупных курортах.


Понимают ли русский в популярных странах?


Ключевые курортные направления готовы к туристам. В Турции, ОАЭ и Таиланде работники сферы услуг обычно знают базовыми фразами на русском и английском. В этих странах ситуация схожая, однако вне курортов может не хватать знаний.


Перед поездкой скачайте офлайн-переводчик – Google Translate или DeepL. Функционируют автономно и распознают речь в реальном времени. В нестандартных ситуациях (аренда авто, лечение) заранее сохраните ключевые фразы в блокноте.


В Европе (эти направления) русский знают не все, зато английский распространён. В ресторанах меню часто дублируется латиницей, а на экскурсиях дают наушники.


Совет: чтобы избежать проблем, обращайтесь к профессионалам с русскоязычными гидами. В топовых местах (Hilton, Marriott) обычно есть сотрудники, говорящие на обоих диалектах.


Как часто персонал отелей говорит по-русски в популярных курортных странах?


В Турции, Египте и ОАЭ персонал отелей владеют языком по-русски. В топовых гостиницах курортов почти всегда есть хотя бы один администратор, владеющего им.


В Таиланде и на Бали не так радужно. На курортах объясниться получится лишь в некоторых местах, рассчитанных на наших. В мини-отелях придётся использовать жесты.


В этих странах возможность найти русскоговорящего невелики. Кроме Крита, летом на ресепшене встречаются наши соотечественники.


Заранее изучите мнения: если в описании указаны услуги «своих» гидов или аниматоров, проблем не возникнет. В сомнительных случаях, заранее уточняйте условия в службе поддержки.


Что учить перед поездкой?


1. Заказ еды и напитков: «Можно меню?», «Я хочу это блюдо», «Без специй».


Передвижение: «Где ближайшая остановка?», «Цена такси в аэропорт».


Проживание: «Во сколько выезд?», «Можно дополнительное полотенце?».


Покупки: «Цена?», «Вы принимаете карты?».


Если срочно: «Мне нужна помощь», «Call a doctor».


6. Общение с персоналом: «Could you repeat that, please?», «Thank you, that’s all».


Что делать без знания языка?


Установите программу с поддержкой офлайн-режима, такие как переводчики. Убедитесь, какие языки доступны без интернета.



  • Показывайте пальцем – указание на предметы, цифры на пальцах часто понятны без слов.
  • Подготовьте базовые фразы с транскрипцией: «во сколько?», «где туалет?», «помогите».
  • Делайте снимки – сервисы помогают с переводом.

В заведениях:



  1. Используйте картинки или продуктов, которые не едите.

Воспользуйтесь подсчётом – продавцы укажут стоимость цифрами.
Носите мелкие купюры – это ускорит оплату и уменьшит недопонимание.

Во время поездок:



  • Помечайте на схеме требуемый адрес заранее.
  • Берите билеты в терминалах – у них часто есть выбор языка.
  • Загрузите офлайн-карту местности – Maps.me работает без интернета.

В случае недомогания:



  1. Сохраните в телефоне карточку с указанием аллергий.
  2. Узнайте контакты экстренных служб (03, 01).
  3. Находите аптечные пункты по знаку – медицинскому крестику.

Где искать русскоязычные экскурсии и гидов за границей?


Надёжные сервисы для заказа экскурсий с гидами, говорящими на вашем родном языке: Weatlas, Tripster, Sputnik8. Тут представлены сотни вариантов с подробными отзывами путешественников.


Региональные платформы в курортных зонах: в Турции – узнать больше о Completemarts, в Таиланде – ThailandTrip, в ОАЭ – DubaiTours. Выбирайте подходящий язык.


Форумы и чаты соотечественников в нужном регионе. Например, «Наши в Стамбуле» или «Русские в Вене». Люди рекомендуют хороших проводников.


Специализированные агентства, работающие только с клиентами из СНГ: PEGAS Touristik, Coral Travel, Tez Tour. Они представлены во многих туристических местах.


Обсуждения на порталах типа Tourister или Отзовик. В разделах о городах есть советы о местных проводниках с координатами.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


Copyright © http://www.seong-ok.kr All rights reserved.